Sarcastic!

March 3, 2009

Like a Doll(인형처럼;Inhyungchurum) Eng.translation+romanized

Filed under: FT Island Lyrics — sjff @ 12:36 pm
Tags:
we all know that he loves sushi=)

we all know that he loves sushi=)

[Blondie aka Hongki]
웃고 있어요 매일 웃고 있죠
wootgo ituhyo maeil wootgo itjyo
I’m smiling; I always smile everyday
눈물이 날까봐 그렇게 매일 웃어요
noonmolee nalgabwa gurutgeh maeil wootuhyo
Because I’m afraid I might cry, I smile that way everyday
웃는 인형처럼 같은 표정으로 하염없이 난 웃어요
wootnun inhyungchurum gatten pyojunguhro hayumupee nan wootuhyo
Like a smiling doll I smile the same way everyday
매일 그렇게
maeil gurutgeh
The same way everyday

[Seunghyun]
아무 일 없이 잘 지내요
ahmoo il upee jal jinaeyo
I’m doing fine these days
친구도 많이 사귀었어요
chingoodo mani sagwiutuhyo
I also made a lot of friends
너무 바빠서 긴 하루가 빠르게도 지나가요
nuhmoo babbasuh gin harooga barugaedo jinagayo
Since I’m so busy, days pass by so fast
다른 사람도 생겼어요
darun saramdo saenggyutuhyo
I’m going out with someone else
그대를 닮은 사람이죠
gudaerul darmun sarameejyo
It’s someone who looks like you
미안하지만 그녀를 보면서 그대를 추억하고 있죠
mianhajiman gunyurul bomyunsuh gudaerul chooukhago itjyo
I feel bad for this, but I think of you looking at her

[Blondie]
웃고 있어요 매일 웃고 있죠
wootgo ituhyo maeil wootgo itjyo
I’m smiling; I always smile everyday
눈물이 날까봐 그렇게 매일 웃고 있죠
noonmolee nalgabwa gurutgae maeil wootuhyo
Because I’m afraid I might cry, I smile that way everyday
웃는 인형처럼 같은 표정으로
wootnun inhyungchurum gatten pyojunguhro
Like a smiling doll, I smile the same way everyday
하염없이 난 웃어요 그녀와 둘이
hayumupee nan wootuhyo guhnyuhwa doori
I smile blankly. She and I

[Seunghyun]
취미도 많이 생겼어요
chimeedo manee saengyutuhyo
We have a lot of hobbies together
그녀와 함께하고 있죠
guhnyuhwa hamgaehago itjyo
She and I do those together
그대와 하던 그 모든 일들을 그녀와 함께 하고 있죠
guhdaewa hadun guh modun ildulul guhnyuwa hamgae hago itjyo
We do the things you and I used to do together

[Blondie]
사랑해줘요 날 사랑해줘요
saranghaejuhyo nal saranghaejuhyo
Please love me Please love me
웃는 내 얼굴이 그녀는 너무나 좋데요
wootnun nae ulgooli guhnyunun nuhmoona jotdaeyo
She told me that she really likes my smiling face
참 나쁜 사람을 많이 사랑해준 그녀는 내 맘 모르고
cham nabun saramul mani saranghaejoon guhnyunun nae man morego
She doesn’t know how I feel even though she loves this bad guy so much

웃고 있어요 매일 웃고 있죠
wootgo ituhyo maeil wootgo itjyo
I’m smiling; I always smile everyday
눈물이 날까봐 그렇게 매일 웃어요
noonmolee nalgabwa gurutgae maeil wootuhyo
Because I’m afraid I might cry, I smile that way everyday
웃는 인형처럼 같은 표정으로 하염없이 난 웃고만 있어요
wootnun inhyungchurum gatten pyojunguhro hayumupi nan wootgoman ituhyo
I smile blankly like a smiling doll, the same way everyday

내 맘은 그대를 못 잊어요
nae mamun guhdaerul mot ijuhyo
My heart can never forget you
평생 숨긴 채 살아도 나 벌을 받는데도
pyungsaeng soomgin chae salahdo nah bulul banundaedo
Even if I’ll have to hide it through my life, even if I’ll get punished for this
내 마음은 그댈 못 놔요
nae maumun gudael mot nayo
My heart can never let you go

웃고 있지만 매일 울고 있죠
wootgo itjiman maeil woolgo itjyo
I’m smiling but I’m crying everyday
아무도 모르게 그렇게 매일 울어요
ahmoodo morugeh gurutgeh maeil wooluhyo
Always secretly like that, I cry everyday
감춘 슬픔들이 혹시 새나갈까 웃고 있는건 아나요 인형처럼
gamchoon sulpumduli hoksi saenagalga wootgo itnungun ahnayo inhyungchurum
Do you know that I smile because I’m afraid that my sadness might slip out, Like a doll?

Bad Woman(나쁜여자야;Na ben yuh ja ya) Eng. translation+romanizied

Filed under: FT Island Lyrics — sjff @ 12:33 pm

Bad Girl would probably be the more accurate English title for this song.

[Verse1]
네 사람이 아닌가봐 우린 인연이 아닌가봐
Neh saramee ahningabwa Woorin inyunee ahningabwa
Maybe we weren’t meant to be. Maybe we weren’t destined to be.
이제 이별하자고  그만 헤어지자고 하면 난 어떡하니
Eejeh eebyulhajago geuman hehuhjijago hamyun nan uhdukhani
What about me since now you want to leave me, and break up?
날 모르는 사람처럼 모두 없었던 일인 것 처럼
Nal morunen saramchurum modoo upsutdun eelin gut churum
As if you’d never known me, as if all these had never happened
다 잊어버리면 이제 난 어떡해 너만을 사랑했는데
da eejuburimyun eejeh nan uhtuke nuhmanel Saranghatnundeh
What about me since now you’re forgetting everything? You were the only one I loved.

[Chorus]
넌 나쁜 여자야 넌 나쁜 여자야
nun naben yuhjaya nun naben yuhjaya (that sound Hongki makes after yuhjaya is just an adlib. Not included in the lyrics)
You’re such a bad girl, you’re such a bad girl
남자의 가슴에 남자의 두눈에
Namjaeh gasemeh namjaeh doo nooneh
On a guy’s heart, on a guy’s two eyes
눈물 나게 하는거니
noonmool naghe hanenguhnee
You made them shed tears
넌 나쁜 여자야 넌 나쁜 여자야
nun naben yuhyaja nun naben yuhjaya
You’re such a bad girl, you’re such a bad girl
널 사랑했는데 너밖에 없는데
nul saranghetnendeh nunbateh ubnendeh
I loved you, you were my everything
결국 나를 떠나가는 넌 나쁜 여자야
gyulkook narel duhnaganen nun nabenyuhjaya
But in the end you left me You’re such a bad girl
 

[Verse2]
날 모르는 사람처럼
nal morunen saramchurum
As if you’d never known me
모두 없었던 일인 것 처럼
modoo upsutdun eelin gut churum
as if all these had never happened
다 지워버리면 이제 난 어떡해 너만을 사랑했는데
da eejuburimyun eejeh nan uhtuke nuhmanel saranghatnundeh
What about me since now you forgot everything? I only loved you
 

[Chorus]
넌 나쁜 여자야 넌 나쁜 여자야
nun naben yuhjaya nun naben yuhjaya
You’re such a bad girl, you’re such a bad girl
남자의 가슴에 남자의 두눈에
Namjaeh gasemeh namjaeh doo nooneh
On a guy’s heart, on a guy’s two eyes
눈물 나게 하는거니
noonmool naghe hanenguhnee
You made them shed tears
넌 나쁜 여자야 넌 나쁜 여자야
nun naben yuhyaja nun naben yuhjaya
You’re such a bad girl, you’re such a bad girl
널 사랑했는데 너밖에 없는데
nul saranghetnendeh nunbateh ubnendeh
I loved you, you were my everything
결국 나를 떠나가는
gyulkook narel duhnaganen
But in the end you left me

 [Bridge]
너 때문에 난 행복했었는데
nuh daemooneh nan hangbokhetutnundae
Because of you I was happy
너 때문에 난 사랑했었는데
nuh daemooneh nan saranghehutnundae
Because of you I could love someone
나의 영원한 사랑은
nuheh yungwonhan sarangen
My everlasting love was
오직 너 하나 뿐이였는데
ohjik nuh hana booneeutnenadeh
you and only you
넌 나쁜여자야
nun naben yuhjaya
You’re such a bad girl

 [Chorus]
난 나쁜남자야 난 나쁜남자야
nan naben namjaya nan naben namjaya
I’m such a bad guy I’m such a bad guy
너와의 기억을 우리의 사랑을
nuhwaeh gheeukul woorieh sarangel
The memories with you, our love we shared,
이제 모두 지우려 해
eejeh modoo jeeworyuh hae
I’m trying to erase all those
나만의 사랑아 그리운 사랑아
namaneh sarangah guhriwoon sarangah
You’re my love only, you’re my missed love
널 사랑했는데. 너 밖에 없는데
nul saranghetnundae. Nuh bakeh upnundae
I always loved you. You’re all my everything.
이제 나를 떠나가는 넌 나쁜여자야
eejeh narul duhnaganun nun nabenyuhjaya
But now you’re leaving me; you’re such a bad girl

« Previous Page

Blog at WordPress.com.